No exact translation found for مَنْفَعَةٌ عامَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مَنْفَعَةٌ عامَّة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Staat finanziert die Forschung im Gesundheitsbereich,weil es sich bei verbesserten Medikamenten um ein öffentliches Guthandelt.
    إن الحكومة تمول أبحاث الرعاية الصحية لأن الأدوية المحسنةتُعَد منفعة عامة.
  • Viele europäische Länder, aber auch Australien, Kanada, Israel und Neuseeland haben Gesetze verabschiedet, die ein„öffentliches Ausleihrecht“ begründen, d.h. der Staat erkennt an,dass es ein öffentliches Gut darstellt, hunderte von Menschen eineinziges Buch lesen zu lassen, aber dass dies zugleich den Buchabsatz reduzieren dürfte.
    لقد تبنت العديد من البلدان الأوروبية، فضلاً عن أسترالياوكندا وإسرائيل ونيوزيلندا، تشريعاً يؤسس لحق "الإقراض العام" ـ بموجبهذا التشريع، تقر الحكومة بأن تمكين المئات من الناس من قراءة نسخةواحدة من أي كتاب يشكل منفعة عامة، ولكن هذا من شأنه أن يحد من مبيعاتذلك الكتاب.
  • Am schlimmsten ist derzeit, dass der Rassismus Auftrieberhält, weil Produktivitäts- und gesellschaftliche Nützlichkeitserwägungen weniger wirksam vor Diskriminierungschützen.
    وكان ازدهار العنصرية، بسبب عجز الإنتاجية والمنفعة العامة عنحماية الجماعات التي تستهدفها العنصرية، على رأس تلك المصائبوأخطرها.
  • Im Innersten muss Greenspan geglaubt haben, dass er es Adam Smiths „unsichtbarer Hand“ ermöglicht, öffentliche Güterbereitzustellen.
    ولابد أن جرينسبان كان في أعماق قلبه يؤمن بأنه كان يسمح لماأطلق عليه آدم سميث "اليد الخفية" بتقديم المنفعة العامة.
  • Tausende Jahre alte Kulturtraditionen in Ostasienunterstreichen die Haltung, dass keine öffentlichen Güterbereitgestellt werden können, wenn der Staat nicht Teil der Lösungist.
    والواقع أن المعتقدات التي ترجع إلى آلاف السنين في شرق آسياتدعم وجهة النظر القائلة بأن الحكومة إن لم تكن جزءاً من الحل فلن يتمتحقيق أي شكل من أشكال المنفعة العامة.
  • Kann Lügen unter Umständen sogar etwas Positives sein? Inder Tradition Machiavellis wird Lügen zuweilen durch Verweis aufdie übergeordneten Anforderungen politischer Staatskunstgerechtfertigt, und manchmal auch damit, dass der Staat als Inbegriff des Gemeinwohls einen höheren Grad an Moralitätverkörpere.
    برينستون ـ تُرى متى نستطيع أن نعتبر الكذب أمراً مشروعا؟ وهلمن الممكن أن يكون الكذب فضيلة بأي حال من الأحوال؟ في التقاليدالمكيافيلية، يُعَد الكذب أمراً مبرراً في بعض الأحيان على خلفيةالاحتياجات العليا لإدارة الدولية سياسيا، وفي بعض الأحيان بزعم أنالدولة، بوصفها تجسيداً للمنفعة العامة، تمثل مستوى أعلى منالأخلاق.
  • Wie die meisten anderen Rechtsprechungen weltweitklassifiziert das philippinische Recht das Beförderungsgeschäft alseine öffentliche Angelegenheit.
    إن القانون في الفلبين، مثله كمثل أغلب الأنظمة القضائية فيالعالم، يصنف صناعة المواصلات والنقل باعتبارها منفعة عامة.
  • Sie ist wichtig.
    فهو أسطول لحفظ السلام والمنفعة العامة